繁體中文
琪派听译培训网为客户提供专业的听译培训服务,还提供各类文档,视频的翻译服务

[学员试译作品] 特朗普关于妇女企业家的演讲 中英文字幕

   本站不出售任何教学视频,仅提供翻译服务
翻译成本:¥0元
零售价: ¥0元 (支持花呗/信用卡)
教学类别 中文字幕/听译培训学员试译作品/
教学名 [学员试译作品] 特朗普关于妇女企业家的演讲 中英文字幕
信息编号 ST-28
软件版本
教学时间
如果您有教学或者文档需要翻译,请联系我们的工作人员。
 
SIDEFX | VELLUM CLOTH | H17 MASTERCLASS(Houdini 17 Vellum布料大师课 中文字幕)
[国外优秀影视动画翻译] Nacho薯条广告
[国外优秀影视动画翻译] 短片《疏远》中英文字幕
琪派听译签约小学员 橙子哥训练日常 2019-5-4
电影类 听译/听力/翻译培训教材 Dragon Trainer(驯龙高手2) 分解讲解
   查看更多字幕请按此  
 
    
字幕详细信息介绍
 

CG教学翻译网听译培训学员 李彦 的听译作品。(指导老师:吴枫)

李彦 2015年9月加入听译培训 本作品是 李彦 第一部试译作品

 
 

特朗普总统,迈克-彭斯副总统,还有总统女儿伊万卡,小企业管理局主管琳达 在白宫会见了一个由成功女企业家组成的团体,她们分享了自己的成果与所克服的挑战。

李同学主动提出尝试翻译新闻类视频素材,与视频教学相比,新闻类的专业性没有那么强,但是涉及到国际事务的背景知识,需要学员自己去查询相关资源,如果准备不足,可能造成误译。这篇美国国务院的新闻录像由特朗普总统演讲,语速正常,比较易懂。整体上来说小李同学听译的还不错,只有很少几个遗漏。

下载地址:链接:http://pan.baidu.com/s/1pKTeBgR 密码:ih84

 

 
李彦 听译文字

Just thank you very mch! we have a great neighbour

and Canada, and is doing a spectacular job.

everybody loves him, and they love him for a reason

so congradulation on the job you are doing.

and I want to thank also Chancellor Merkel for what she is done here.

it's been really increadible the way thing's been handled, nothing is easy.

but so professionally, and without much interruption,

despite quite a few people.

they seems to follow your G20 around,

but you have been amazing, you have done fantastic job, thank you very much, Chancellor

I'm truely and glad and very proud to be here today

to announce historical initative that will help transform millions of lives, millons and millons.

a lot of great great women out there with tremendous Entrepteneurial spirit and talent

and really privide new hope to these women.

from countless communites all across the world.

women in both developing and developed countries represent tremendous promise.

for economic growth and prosperity.

when more women participate in the workforce

which by the way will be a lot competition for people like me prior to become a politician.

tha's a lot of competition, talented competition.

but the world economy will grow

and millons of people will be lifted at poverty.

millions millions of people's jobs.

the critical investment we are announcing today will help it advance the economic powerman.

a woman around the world.

as I said in Polan on Thurday,

and Polan was terrific to me and has such great people.

empowering women is a core value that binds us together.

I am very pround of daughter Ivanka

always happen, from day 1, I have to tell you that, from day 1,

she's always being great.

champaign, she is a champaign

she wasn't my daughter will be so much easier for her.

might be the only bad thing she has got, if you want to know the truth.

but I am very pround of Ivanka

校对后

Justin, thank you very mch! we have a great neighbour
非常感谢你,贾斯廷! 你是我们的好邻居

and Canada, and Justin is doing a spectacular job in Canada
贾斯廷在加拿大做的很好

everybody loves him, and they love him for a reason
每个人都喜欢他,他们喜欢他是有理由的

so congradulation on the job you are doing.
恭喜你在你的工作中取得的成绩

and I want to thank also Chancellor Merkel for what she's done here.
我也感谢默克尔总理,感谢她所做的

it's been really incredible the way thing's been handled, nothing is easy.
她做的事情让人刮目相看,没什么事情会很容易的。

but so professionally, and without much interruption,
她的工作做的很专业,基本没有扰乱的情况出现

despite quite a few people.
除了很少几个人之外

they seems to follow your G20s around,
他们看起来也服从了G20的安排

but you have been amazing, you have done fantastic job, thank you very much, Chancellor
你做的很棒,非常感谢你,总理。

I'm truely and glad and very proud to be here today
我由衷的感谢能够有机会站在这里

to announce a historical initative that will help transform millions of lives, millons and millons.
向有很多有强烈企业家精神与能力的妇女

a lot of great great women out there with tremendous Entrepteneurial spirit and talent
宣布一个能够改变千千万万人的历史首创

and really privide new hope to these women
给到全世界无数社团中的

from countless communites all across the world.
妇女新的希望

women in both developing and developed countries represent tremendous promise.
发展中与发达国家中的妇女

for economic growth and prosperity.
为经济发展繁荣提供了无限的潜力

when more women participate in the workforce
当更多的妇女参与到工作中以后

which by the way will be a lot competition for people like me prior to become a politician.
要顺便说一下,这会让像我这样的人成为一个政治家遭遇很多的竞争。

tha's a lot of competition, talented competition.
非常多的竞争,天赋上的竞争。

but the world economy will grow
但是世界经济会因此发展

and millons of people will be lifted at poverty.
数百万人会脱离贫穷

millions millions of people's jobs.
这涉及到非常非常多人的工作

the critical investment we are announcing today will help it advance the economic empowerment
今天我们所宣布的关键投资

for woman around the world.
会在经济上帮到全球的妇女们

as I said in Polan on Thurday,
我星期四在波兰说过

and Polan was terrific to me and uch great people.
波兰人民对我来说很特别,他们都是好人

empowering women is a core value that binds us together.
赋权妇女是将我们联系到一起的核心价值

I am very pround of daughter Ivanka
我以我的女儿伊万卡为荣

always happen, from day 1, I have to tell you that, from day 1,
一直是如此,从她出生第一天开始

she's always being great.
她就一直做的很棒

champaign, she is a champaign
她是个冠军

she wasn't my daughter will be so much easier for her.
如果她不是我女儿的话,生活会容易的多

might be the only bad thing she has got, if you want to know the truth.
老实说,或者这是她碰到的唯一的坏事

but I am very pround of Ivanka
我以伊万卡为荣。

 
 
 



 
友情链接 : |CG艺术共和国 |空行动画
 
Gnomon字幕
112211
地址: 广东省广州市番禺市广路祈福新村   邮编:511495
客服电话:86-20-34771565  客服QQ:1355398  客服微信(请扫右方二维码)
copyright © 2009-2019 琪派听译培训网  |  
法律声明:本站提供笔译,听译,口译等翻译服务,提供笔译/听译等培训服务
本站对出售的培训教学产品拥有自主知识版权