繁體中文
琪派听译培训网为客户提供专业的听译培训服务,还提供各类文档,视频的翻译服务

动画大师课 | 跟迪士尼/华纳兄弟资深动画师德莫特学平面动画 头发与服装制作 中英文字幕 翻译示范中英文翻译服务

类别 视频教学翻译示范/动画类教学翻译示范/
名称 动画大师课 | 跟迪士尼/华纳兄弟资深动画师德莫特学平面动画 头发与服装制作 中英文字幕 翻译示范
编号 ZMT-329
字幕制作中
时间
.  
 
    
内容介绍

本教学时间为1小时15分钟,以市场中英文听译价格20元/分钟计算,单独定制成本约1500元。

教学介绍

头发和衣服很最重要,但很难制作动画化。它们的不同,能让你得到引人入胜、栩栩如生的角色,或者是呆板乏味的角色。本课程汇集了专业动画师在制作动画头发,毛皮,服装,旗帜,和其他动画项目时掌握的经过时间考验的动画技术。德莫特解释了主动画和次级动画之间的区别,并帮助大家创建平滑的次级动画,增强平面角色的真实性效果。

Hair and clothing are some of the most important but difficult details to animate. These features make the difference between engaging, life-like characters and stiff, boring ones. This course pulls together a professional animator's time-tested techniques for animating hair, fur, clothing, flags, and other secondary animation items. Dermot O' Connor explains the difference between primary and secondary animation, and helps you create smooth secondary motion that amplifies the interest and realism of your 2D characters.

德莫特于1988年进入动画行业,为唐·布鲁斯在爱尔兰的工作室工作了五年。在此期间,他接受了传统手绘动画的培训。90年代中期,他为Capers Entertainment公司和迪斯尼互动工作室制作了CD-ROM互动游戏,参与了101只斑点狗、提蒙和彭彭等项目。2000年,他开始接触Flash,并开始为洛杉矶的华纳兄弟(Warner Bros.)和迪士尼(Disney)以及加拿大的Fatkat animation制作动画。

Dermot O' Connor has practiced hand-drawn and digital animation at Don Bluth, Disney, and Warner Bros.

Dermot entered the animation industry in 1988, working for Don Bluth's studio in Ireland for five years. During that time he was trained in traditional hand-drawn animation. In the mid-90s he directed CD-ROM interactive titles for Creative Capers Entertainment and Disney Interactive studios, working on such projects as 101 Dalmatians and Timon and Pumbaa. He was introduced to Flash in 2000 and began creating animation for Warner Bros. and Disney in Los Angeles, and Fatkat Animation in Canada. Dermot is currently completing his own 30-minute short film, completely animated with Flash.

其他内容介绍




,,
 
 
客服QQ:1355398  客服微信(请扫右方二维码)
copyright © 2009-2022琪派听说与视频翻译能力培训网  |